What he said

June 19, 2009

What could my mother be
to yours ? What kin is my father
to yours anyway ? And how
did you and I meet ever ?
But in love.
Our hearts have mingled
like red earth and pouring rain.

- Chempulapeyarinar

(translated by AK Ramanujan)

The interesting thing about this beautiful poem is that no-one has been able to determine the gender of its poet. The name given to the poet actually means – the poet of this poem (this explanation makes a lot more sense when you read the poem in Tamil).